一括翻訳!?

一括翻訳!?

ここでは、「一括翻訳!?」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
RAKIA.jpg


「今日は翻訳サービスの紹介です」<チョイ短め>

「翻訳サービスどれ使えばいいかわかんねーよ!って人は試してみたらいいんじゃない」

kagami1.jpg


konata1.jpg


「まあ管理人からすればどれも同じなんだけどねww」


「まあそういわずにここに行ってLet's try」

kagami1.jpg


tuskasa.jpg


「これなら一度で比較できるね!」


「一番それっぽいことを訳しているサービスを選べばok」

konata2.jpg


miyuki1.jpg


「試しに”お前はすでに死んでいる”と翻訳してください。」


「管理人の頭では”you are already dead" もしくは"you've already died"と訳されます」(注)管理人は語学学校に通っていました。

20070726181204.jpg


miyuki1.jpg


「ちなみに管理人は翻訳サービスで翻訳した英文をそのまま宿題などで出すことは奨めません。英語が分かる人が読むと違和感を覚える箇所もあるので、所々修正してから・・・」


「というわけで今回はこれくらいで」

RAKIA.jpg


スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://rakia67.blog114.fc2.com/tb.php/7-04d209e3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
By イマダレ.com 無料レンタル掲示板 - Net4u a_01.gif
アクセスランキング
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。